À propos

avatar_2016_sophie Sophie de Abreu – Formatrice FLE – Formatrice de formateurs – Phonétique, FLE, andragogie, migrants, active learning, pédagogie de projet, animation participative, linguistique.

« Kaléidoscope », un mot qui résume en quelques concepts-clefs la démarche de ce blog : observer – diversité – refléter – évoluer…

Le fil rouge, c’est le contexte d’enseignement-apprentissage du français en milieu francophone – FLE, Français pour migrants, Alpha, FLSco etc.

Les objectifs : partager ma veille, échanger sur des problématiques liées à ce contexte.

À bientôt sur Kaléidoscope

s2abr.eu

kaléidoscope /ka.le.i.dɔs.kɔp/ masculin

Étymologie : (1818) Emprunt à l’anglais kaleidoscope, dérivé du grec ancien καλόςkaleidoscope_vert kalós (« beau »), εἶδος eîdos (« forme ») et σκοπέω skopéô (« observer »).

1. Appareil formé d’un tube opaque contenant plusieurs miroirs, disposés de façon que de petits objets colorés, placés dans le tube, produisent, grâce à leurs images, des dessins réguliers et variés.
Ces effets de prisme se modifient à l’infini, suivant la place que l’on occupe. Ne vous semble-t-il pas que nous sommes penchés sur l’ouverture d’un immense kaléidoscope ? — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
2. (Figuré) Diversité de choses, de personnes, de couleurs multiples.

Source : http://fr.wiktionary.org/wiki/kaléidoscope

Une mise en images par Cindy Daupras

Sketchnote Cindy Daupras A propos

Enregistrer

Enregistrer

Laisser un commentaire

Résoudre : *
23 × 13 =